„får“: Neutrum, sächlich får [foːr]Neutrum, sächlich n <-et; får> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schaf, Hammel SchafNeutrum, sächlich n får får HammelMaskulinum, männlich m Fleisch får får
„fåra“: Substantiv, Hauptwort fåra [˅foːra]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Furche FurcheFemininum, weiblich f fåra fåra „fåra“: transitives Verb, transitives Zeitwort fåra [˅foːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) furchen furchen fåra fåra
„napp“: Neutrum, sächlich nappNeutrum, sächlich n <-et; napp> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anbeißen AnbeißenNeutrum, sächlich n napp napp exemples får du napp? beißen die Fische bei dir an? får du napp?
„utvisa“: transitives Verb, transitives Zeitwort utvisatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausweisen, verweisen ausweisen utvisa utvisa verweisen utvisa SportSPORT utvisa SportSPORT exemples det får framtiden utvisa das wird die Zukunft lehren det får framtiden utvisa
„besvära“: transitives Verb, transitives Zeitwort besväratransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bemühen, behelligen, belästigen, lästig werden bemühen, behelligen, belästigen, lästig werden besvära besvära exemples får jag besvära er …? dürfte ich Sie bitten …? får jag besvära er …? besvärad aucha. befangen besvärad
„talas“: Partikelverb talasPartikelverb v/p <Deponensdep 1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) miteinander sprechen wir sprechen uns später exemples talas vid miteinander sprechen talas vid vi får talas vid sedan wir sprechen uns später vi får talas vid sedan
„vidröra“: transitives Verb, transitives Zeitwort vidröra [˅viːdrœːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) berühren, erwähnen berühren vidröra vidröra erwähnen vidröra figurativ, in übertragenem Sinnfig vidröra figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples vidröra ett ämne figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Thema anschneiden vidröra ett ämne figurativ, in übertragenem Sinnfig får ej vidröras nicht berühren/anfassen får ej vidröras
„lov“: Neutrum, sächlich lov [loːv]Neutrum, sächlich n <-et; lov> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erlaubnis freier Tag, Ferien Lob, Preis ErlaubnisFemininum, weiblich f lov lov exemples få lov dürfen müssen, gezwungen sein få lov får jag lov? darf ich bitten? Tanz får jag lov? vad får det lov att vara? was darf es sein? was darf ich Ihnen anbieten? vad får det lov att vara? freier Tag, FerienPlural, Mehrzahl pl lov lov exemples ha lov (från skolan) (schul)frei haben ha lov (från skolan) LobNeutrum, sächlich n lov PreisMaskulinum, männlich m lov lov exemples Gud ske lov! , tack och lov! Gott sei Dank! Gud ske lov! , tack och lov!
„skylla“: transitives Verb skylla [˅ʃyla]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem die Schuld für etwas geben etwas vorschützen exemples skylla något på någon jemandem die Schuld für etwas geben skylla något på någon skylla på något etwas vorschützen skylla på något „skylla“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort skylla [˅ʃyla]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) du bist selbst schuld... exemples du får skylla dig själv du bist selbst schuld (daran), es ist deine (eigene) Schuld du får skylla dig själv „skylla“: Partikelverb skylla [˅ʃyla]Partikelverb v/p <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich herausreden... exemples skylla ifrån sig sich herausreden die Schuld abwälzen skylla ifrån sig
„stjälpa“: transitives Verb stjälpa [˅ʃɛlpa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kippen, umkippen, umwerfen, umschmeißen, stürzen zu Fall bringen kippen stjälpa stjälpa umkippen stjälpa stjälpa umwerfen stjälpa stjälpa umschmeißen stjälpa umgangssprachlichumg stjälpa umgangssprachlichumg stürzen stjälpa stjälpa zu Fall bringen stjälpa figurativ, in übertragenem Sinnfig stjälpa figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples får ej stjälpas! nicht stürzen! får ej stjälpas! „stjälpa“: Partikelverb stjälpa [˅ʃɛlpa]Partikelverb v/p <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abladen... hinunterstürzen... ausschütten... exemples stjälpa av abladen, auskippen stjälpa av stjälpa i sig umgangssprachlichumg hinunterstürzen, hinuntergießen stjälpa i sig umgangssprachlichumg stjälpa ur/ut ausschütten stjälpa ur/ut